Yasán Laura – La última moneda
Laura Yasán (Buenos Aires; 20 octombrie 1960 -19 iunie 2021) a fost o poetă argentiniană considerată ca fiind una dintre cele mai reprezentative ale țării. De-a lungul parcursului său a organizat ateliere de scriere în unități penitenciare, cămine de minori, aziluri și biblioteci. A coordonat în aprilie 2016 un atelier experimental de scriere creativă și psihodramă la Centrul Cultural Universitar al Universității Naționale Nordeste (UNNE). Opera sa a fost tradusă parțial în engleză și publicată în antologia ”Poetry Ireland Review” (Irlanda, 2002).
A participat la diverse festivaluri de poezie și întâlniri literare precum Festivalul Internațional de Poezie de Rosario, Al XII-lea Festival international de poezie din Medellin, Primul Festival Internațional de Poezie în Lima, Peru (2012) etc.
Alături de autorii Jorge Boccanera, Patricia Díaz Bialet și Juano Villafañe a scris, în 2016, un poem colectiv: „Con un tigre en la boca. Manual de los amantes”.
La última moneda
así como el amor elige a los más débiles
para arrojar sus desperdicios
los mendigos eligen esas bocas
para besar
nada es tan puro
el hambre de la muerte
tiene una dentadura gigantesca
y sólo encuentra insectos en la oscuridad
pequeñas criaturas que arrojaron
la última moneda sin usar
nada es tan blando
debajo de la almohada
crece un nido de alambres
y el féretro del mundo
no deja de gritar que tu hora se acerca
nada es seguro
cada vez que acaricio la tersura
de la verdad
mis dedos sangran
Ultima monedă
așa cum dragostea îi alege pe cei mai slabi
ca să-și arunce mizeriile,
cerșetorii aleg acele guri
pentru a le săruta
nimic nu este atât de pur
foamea morţii
are dinți gigantici
și găsește numai insecte în întuneric
creaturi mici care varsă
ultima monedă nefolosită
nimic nu este atât de moale
Sub pernă
crește un cuib de fire
și coșciugul lumii
Nu încetează să strige că ți se apropie timpul
nimic nu este sigur
de fiecare dată când mângâi strălucirea
adevărului
degetele îmi sângerează
Traducător: Alexandra Plosca 2023